BIOGRAPHIE / BIOGRAPHY
DISCOGRAPHIE
PRESSE
PHOTOS
_________________________________________________
BIOGRAPHIE
D’origine italienne et égyptienne, Alessandra Vittini a été initiée à la musique par la pratique de la danse classique dans le cours d’Irina Grebina (Ballets Russes).
A 16 ans, elle est reçue première nommée au Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris, où elle obtient son prix de chant ainsi qu’un prix de Piano accompagnateur-chanteur. Elève d’Anna-Maria Bondi à Paris et de Vera Roza-Norden à Londres, elle devient lauréate de la Fondation de la Vocation et de la Fondation Cziffra. Ses interprétations de Mimi dans la Bohème, de Fiordiligi dans Cosi Fan Tutte, de la Comtesse des Noces de Figaro et de Donna Elvira dans Don Giovanni, sont saluées par la critique. Son enregistrement d’Ave Maria fut en tête des ventes à la Fnac.
Elle crée le New International Chamber Orchestra et le New International Philharmonia Orchestra, dont elle prend la direction, et enregistre les concerti de Jean-Sébastien Bach.
L’orchestre est constitué de musiciens pour la plupart lauréats des grandes écoles de musique internationales. Leur remarquable niveau technique et leur enthousiasme font de cet orchestre une formation de grande qualité capable d’aborder un large répertoire, de la musique de chambre à la musique symphonique. Alessandra Vittini apporte au travail orchestral son expérience approfondie de cantatrice, quant au phrasé, aux respirations et au cantabile.
BIOGRAPHY
Of Italian and Egyptian origin, Alessandra Vittini was introduced to music through the study of classical dance in Irina Grebina's class (Ballets Russes).
At the age of 16, she received first prize at the Conservatoire National Supérieur de Musique de Paris, where she obtained a singing prize and a piano accompanist-singer
prize. Pupil of Anna-Maria Bondi in Paris and of Vera Roza-Norden in London, she became a laureate of the Fondation de vocation and the Cziffra Foundation. Her interpretations of Mimi in La Bohème, Fiordiligi in Cosi Fan Tutte, the Countess in The Marriage of Figaro and Donna Elvira in Don Giovanni, are critically acclaimed. Her recording of Ave Maria topped the charts at the Fnac.
She founded the New International Chamber Orchestra and the New International Philharmonia Orchestra, which she directs, and records Johann Sebastian Bach's concerti.
The orchestra is made up of musicians, most of whom are prizewinners of major international music schools. Their remarkable technical level and their enthusiasm make this orchestra a high quality ensemble, capable of performing a wide repertoire, from chamber music to symphonic music. Alessandra Vittini brings to the orchestral work her in-depth experience as a singer, in terms of phrasing, breathing and cantabile.
__________________________________________________
DISCOGRAPHIE
______________________________________________
PRESSE
L’Express
« Alessandra Vittini, une futur tête d‘affiche »
Les Dernières Nouvelles d’Alsace
« Alessandra Vittini a démontré une force d‘expression alliée à une extraordinaire présence qui a envoûté les auditeurs. »
Sud Ouest
« Le public, debout, a fait une ovation à Alessandra Vittini … la voix extraordinaire d‘Alessandra Vittini … Alessandra Vittini, c‘est le plaisir des yeux et des oreilles, c‘est l‘expression vocale dans sa plus extrême pureté … Par un travail méthodique, allié aux dons naturels, une intéligence de l‘art, Alessandra Vittini rend le divin Mozart encore plus divin … une étincelante soirée … »
Neuilly Indépendant
« Dans le quatuor vocal, il faudrait souligner l‘admirable soprano d‘Alessandra Vittini qui chante avec l‘éclat, la plénitude et la profondeur d‘un artiste accomplie »
Le Dépêche du Midi
« Alessandra Vittini, dont la voix satinée va nous bercer tout au long d‘une soirée trop courte … Alessandra Vittini allie avec aisance les qualités de ses origines égyptienne et italienne, la chaleur et la tendresse … Dans le « bel canto », la tessiture est large et équilibrée et , malgré l‘écartement des arpèges, la note est juste »
Sud Ouest
« Dans le cadre du festival du Quercy Blanc, une fascinante interprète lyrique et de bel canto : l‘égyptienne et italienne Alessandra Vittini. Une anti-castafiore qui sait tenir la scène. Avec Alessandra Vittini, on pénétre dans le chant par la grande porte. »
Le Progrès de Lyon
« L‘Egypte et l‘Italie se sont fondues en elle, lui donnant en plus d‘une voix exceptionnellement pure, la suavité fondante d‘un loukoum »
L’Echo du Centre
« Chez Alessandra Vittini, la pureté est le fondement de toute interprétation. Elle bouleverse par la seule vertu d‘une très belle et pure ligne de chant. »
__________________________________________________
PHOTOS
Vous devez mettre à jour votre version de Flash Player.
Cliquez ici pour mettre à jour votre version de Flash Player.